- Әлеуметтік топтама
1) производит перевод с государственного на русский и с русского на государственный языки документации, материалов переписки, приказов и распоряжений;
2) выполняет в установленные сроки устные и письменные, полные и сокращенные переводы, обеспечивая при этом точное соответствие переводов лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов, соблюдение установленных требований в отношении научных и технических терминов и определений;
3) осуществляет редактирование переводов;
4) оказывает консультативную помощь работникам филиала в переводе документов, а также внедрение государственного языка в делопроизводство;
5) оказывает методическую помощь в изучении государственного языка командному и личному составу филиала;
6)выполняет отдельные служебные поручения своего непосредственного руководителя;
- Интернеттің негізгі білімі;
- электрондық поштаны пайдалану;
- аналитикалық ойлау;
- тапқырлық;
- оқуға деген қабілетілік;
- оқуға деген ұмтылыс;
- шоғырландыру қабілеті;
- техникалық түсінік;
- хат;
- сенімділік;
- жаупкершілік;
- ұқыптылық;
- сыпайылық;
- тапқырлық;
- назар аудару;
- ұжымда жұмыс істей білу;
- адалдық;
- Орыс / жетік деңгей