Обязанности:
1) осуществлять профессиональный качественный письменный перевод документации различной терминологии (медицинская, юридическая, научная, экономическая, техническая, деловая переписка и т.д.) с русского языка на английский язык и наоборот.
2) осуществлять качественный устный последовательный перевод во время презентаций, встреч, рабочих совещаний, теле- и видеоконференций с русского языка на английский язык и наоборот;
3) участвовать в деловых переговорах, совещаниях и других международных встречах с зарубежными партнерами;
4) осуществлять полную поддержку при заезде/выезде иностранных партнеров на территорию Республики Казахстан (визовая поддержка, документационное сопровождение в миграционную полицию, проживание, встреча в аэропорту, трансфер, деловые ужины, ознакомление с организацией, городом и страной в целом и т.п.);
5) работа с полиграфиями (заказ продукции для руководства);
6) осуществлять планирование закупок товаров, работ и услуг (бюджет отдела);
выполнять по заданию руководства дополнительную работу или функции, соответствующие профессионально-квалификационному уровню и функ
1) Высшее образование (диплом переводчика);
2) Опыт работы по специальности не менее 2-х лет;
3) Знание государственного языка;
4) Уверенное пользование ПК;
5) Знание этики делового общения;
циональным обязанностям.
- аналитическое мышление;
- понимание рабочих сред;
- рассуждение;
- самооценка;
- сбор информации;
- системный подход;
- Английский / высокий уровень